スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

最近はなんだか(2012年8月はじめ)

ざっくりとした感じでいくつかメモ。
  • とりあえず海の向こうも含めて夏休みモード。僕の勤務先自体は一斉休業とかなくて、9月までの間に一定日数の夏休みが取れるという形。気になっている案件があって、その動きを睨みながら、いつ休むか考えているところ。入ったばかりなので、そういう動き方になるのはある程度やむを得ないと思われる。
  • 親会社が最終決定権を持っている案件について、どういう形で関わるかは相変わらず悩ましい。決定権のない人間が勝手なことを行って関係者を誤導してもいけないので、その辺の留保はおきつつ、さりとて、単なる通訳以上のことをどうやるか、ということは、難しい。ビジネスの仕方の違いについての説明とか日本独自の法令についての説明とかはやりやすいのだが…。
  • 日英、または英日の翻訳の業務が避けて通れないのだが、日本法令外国語訳データベースは有用だけど、政省令のレベルとかがないと、法令だけではあまり役に立たないということが時にある。予算の関係もあるのだろうけど、できるだけ全部政省令まできちんと訳してほしいなと、無理難題と知りつつも思う。

コメントの投稿

非公開コメント

カレンダー
09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
プロフィール

dtk

Author:dtk

日本にある企業の法務部署で働いています。
*コメント等で私に言及するときは
"dtk"でお願いいたします。

旧ブログ

ITエンジニアのための契約入門 iPod touch/iPhone用にリリースされました。詳しくはiTunesAppStoreから入手可能

初めてコメントいただく際には「このblogについて」もご覧いただければ幸いです。

カビバラさん時計
最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
カテゴリー
月別アーカイブ
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

twitter
    follow me on Twitter
    カウンター
    Amazon.co.jp

    ブログ内検索
    RSSフィード
    リンク
    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。