スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

今日も何だか(2011/11/1)

例によって例の如く。
  • 某案件について、上層部から、経緯をまとめるようにという指示があったので、メモを作っていて、不明点を他の人に聞いていたが、返事が来たので、仕上げて上層部も含めて関係者に流す。
  • 先週の某会議の議事録のチェック。
  • 某所から相談。返答の仕方に悩んで、今日はとりあえず返事をしないでおく。
  • 内部の打ち合わせ。予定の確認とか伝達事項の連絡をする。
  • 某所から英文の契約審査の依頼。下の人に振ったら、カンマとかのない文章が続くと驚いていた。
かけるのはこの程度ということで...。

コメントの投稿

非公開コメント

カレンダー
09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
プロフィール

dtk

Author:dtk

日本にある企業の法務部署で働いています。
*コメント等で私に言及するときは
"dtk"でお願いいたします。

旧ブログ

ITエンジニアのための契約入門 iPod touch/iPhone用にリリースされました。詳しくはiTunesAppStoreから入手可能

初めてコメントいただく際には「このblogについて」もご覧いただければ幸いです。

カビバラさん時計
最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
カテゴリー
月別アーカイブ
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

twitter
    follow me on Twitter
    カウンター
    Amazon.co.jp

    ブログ内検索
    RSSフィード
    リンク
    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。