スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

今日も何だか(2011/7/19)

例によって例のごとく書けるところだけ
  • 以前こちらの会社が訴訟に巻き込まれた際に起用した某米国弁護士事務所の担当パートナーが他のパートナーを連れて表敬訪問。小一時間話をする。最近アメリカ人と話をしていないと実感する。アジア系の英語と違って聞き取りやすいし(爆)。
  • アジア某所の某氏に会う。打ち合わせで来日とのこと。ついでにこちらの用事での打ち合わせを設定する。中国系の人の英語への慣れが足りないと痛感する。
  • 内部打ち合わせ及び管理部門の定例打ち合わせ。いつもどおり。
  • 某海外拠点での取引基本契約書について、こちらの修正案を覚書(英語なので名前は別だが)の形で提示するべく作成、営業に送る。取引基本契約書に細かくこめんとしたら、営業さんも細かく対応してくれたので、案文も長くなった。
  • 社内の契約管理体制に関して某拠点の某氏と打ち合わせ。ついでに当該拠点における研修およびそのついでに協議したい点についても話をする。

コメントの投稿

非公開コメント

カレンダー
05 | 2017/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
プロフィール

dtk

Author:dtk

日本にある企業の法務部署で働いています。
*コメント等で私に言及するときは
"dtk"でお願いいたします。

旧ブログ

ITエンジニアのための契約入門 iPod touch/iPhone用にリリースされました。詳しくはiTunesAppStoreから入手可能

初めてコメントいただく際には「このblogについて」もご覧いただければ幸いです。

カビバラさん時計
最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
カテゴリー
月別アーカイブ
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

twitter
    follow me on Twitter
    カウンター
    Amazon.co.jp

    ブログ内検索
    RSSフィード
    リンク
    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。