FC2ブログ

Guity /鈴木雅之

世上、色々あって、思うことも色々あるが、どうも言葉にしにくい。あまり良い気分ではない。こういう気分のときに合いそうな曲ということでyou tubeから。無理やりにポジティブな曲を聴くのではなく、このくらいの曲がちょうど良い。



都会の夜、光のある明るめの夜(例えが古いが、ハートカクテルとかに出てくる夜のイメージ)が似合う声だなあ、と何となく思う。詩は、バブルの頃をどうしても想起してしまう(これまたトシだからそう思うのだろう)。

続きを読む»

スポンサーサイト



紹介:英文契約書の読み方についての他のblogでの記事

以前、英文契約の読み方についてのエントリを上げたが、他の件で探しものをしていたら、NHKラジオ講座などでもビジネス英語の講師をされ、法律英語にも詳しい(法律事務所で翻訳部門の責任者をされていたこともある)、日向清人さんのブログで参考になるエントリがあったので、ご紹介。
  1. 英文契約書の読み方(1):当事者の表示
  2. 英文契約書の読み方(2):Whereas条項
  3. 英文契約書の読み方(3):約因の話
  4. 英文契約書の読み方(4):本体部分と一般条項
  5. 英文契約書の読み方(完):末尾文言と署名欄
(1)のところに、英文契約書を読むにあたっての基本的な事項の解説のword fileがあり、こちらも参考になると思われます。

これらの内容をもとにして、既に書籍化されている模様です。日向さんの「ビジネス英語雑記帳」の「法律英語」のカテゴリーのところは有用な記載が数多くあるので、一読されてみてはいかがかと思います(という僕自身がまだ全部読めていませんが)。


続きを読む»

カレンダー
04 | 2011/05 | 06
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
プロフィール

dtk

Author:dtk

日本にある企業の法務部署で働いています。
*コメント等で私に言及するときは
"dtk"でお願いいたします。

旧ブログ

ITエンジニアのための契約入門 iPod touch/iPhone用にリリースされました。詳しくはiTunesAppStoreから入手可能

初めてコメントいただく際には「このblogについて」もご覧いただければ幸いです。

カビバラさん時計
最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
カテゴリー
月別アーカイブ
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

twitter
    follow me on Twitter
    カウンター
    Amazon.co.jp

    ブログ内検索
    RSSフィード
    リンク